Le pape Léon a attiré l’attention de l’Afrique de l’Est après avoir partagé un message sincère en kiswahili sur son compte X, louant le fort témoignage de foi en Afrique
La publication surprise en swahili a suscité la joie et la fierté parmi les Kenyans, les Tanzaniens et dans d’autres pays beaucoup célébrant le clin d’œil papal à leur langue.
D’autres ont réagi avec humour, des demandes d’emploi et de la curiosité quant à l’origine et à la traduction du message.
Qu’a écrit le pape Léon en kiswahili ?
Le lundi 26 mai, le pontife en a surpris plus d’un en partageant un message en swahili. Tout d’abord, il a posté en anglais, disant que l’Afrique était un bon exemple pour le reste du monde en matière de foi.
« Le continent africain donne un grand témoignage au monde entier. Merci de vivre votre foi en Jésus-Christ. Combien il est important que chaque baptisé se sente appelé par Dieu à être un signe d’espérance dans le monde d’aujourd’hui !
Peu de temps après, le pape Léon a posté une version kiswahili du message, écrivant :
Le continent africain donne un grand témoignage au monde entier. Merci de vivre votre foi en Jésus-Christ. Combien il est important que chaque personne baptisée se sente appelée par Dieu à être un signe d’espérance dans le monde d’aujourd’hui.
https://x.com/Pontifex/status/1927069977481285785?ref_src=twsrc%5Etfw%7Ctwcamp%5Etweetembed%7Ctwterm%5E1927069977481285785%7Ctwgr%5E4437c8ee5a9a922700bb71149125723ef3a23a7b%7Ctwcon%5Es1_c10&ref_url=https%3A%2F%2Fwww.tuko.co.ke%2Fworld%2Feurope%2F590746-le-pape-leo-excite-les-kenyans-publiant-un-message-en-kiswahili-en-afrique-inatoa-ushuhuda%2F
Le message a attiré la curiosité de ses abonnés, certains cherchant de l’aide pour identifier la langue. Cependant, pour les Tanzaniens et les Kenyans et certains congolais les réponses allaient de la demande d’emplois à la célébration de la reconnaissance du kiswahili par la papauté.